<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-399240115591514861</id><updated>2011-11-27T16:32:03.726-08:00</updated><title type='text'>偉大な日本のポップミュージック</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://dougaya.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/399240115591514861/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dougaya.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Funky guy</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-399240115591514861.post-6591185280416817651</id><published>2010-12-21T02:16:00.000-08:00</published><updated>2010-12-21T02:17:54.994-08:00</updated><title type='text'>偉大な日本のポップミュージック</title><content type='html'>&lt;span id="result_box" class="" lang="ja"&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;ねえ&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;この&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;サイト&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;は&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;偉大な&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;日本のポップ&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;を開催しています。&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;残念なことに&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;音楽&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;が&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;ダウン&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;しなければならなかった。&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;これ&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;は、&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;著作権侵害の申し立て&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;のためだった。&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;我々&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;は、&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;法的な&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;選択肢&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;に取り組んでいます。&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;我々&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;は&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;これを行うに&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;しながら&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;しばらくお待ちください。&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;ブックマーク&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;や&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;リンク&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;を変更しないでください。&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;私たち&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;はすぐに&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;戻ってきます&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/399240115591514861-6591185280416817651?l=dougaya.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dougaya.blogspot.com/feeds/6591185280416817651/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dougaya.blogspot.com/2010/12/blog-post.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/399240115591514861/posts/default/6591185280416817651'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/399240115591514861/posts/default/6591185280416817651'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dougaya.blogspot.com/2010/12/blog-post.html' title='偉大な日本のポップミュージック'/><author><name>Funky guy</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
